‹ 太太 •
今天听到关于外地人学上海话的一则笑话。
某外地人学上海话,人家告诉他上海话很搞的,外地人问怎么搞法,人家举例子说比如二百二十二,上海话读“两 beuh ?ei 尼” (问号处不知道可以用哪个字母表示,是用舌头根部搭住上颚,嘴型和发“嘿”音一样,然后送气),虽然都是二,但是每个二发音都不一样。外地人咋舌。人家又举例子说,“伊港”是竟然的意思。例句:他竟然说她傻。用上海话读就是:伊刚伊戆伊港。外地人晕厥,从此放弃学习沪语。
‹ 太太 •
今天听到关于外地人学上海话的一则笑话。
某外地人学上海话,人家告诉他上海话很搞的,外地人问怎么搞法,人家举例子说比如二百二十二,上海话读“两 beuh ?ei 尼” (问号处不知道可以用哪个字母表示,是用舌头根部搭住上颚,嘴型和发“嘿”音一样,然后送气),虽然都是二,但是每个二发音都不一样。外地人咋舌。人家又举例子说,“伊港”是竟然的意思。例句:他竟然说她傻。用上海话读就是:伊刚伊戆伊港。外地人晕厥,从此放弃学习沪语。
3 comments
Comments feed for this article
Trackback link
http://www.inzesummertime.com/index.php/shanghainese-joke/trackback/
July 17, 2005 at 5:51 pm
ShellEinsteinXu
后面一个的却非常搞
July 18, 2005 at 1:29 pm
viola
伊刚伊戆伊港—各句灵额!
July 18, 2005 at 8:33 pm
DAVID
蛮好笑的。