‹ French-English-Italian and more Duet - 最经典的法语英语西语对唱合集 •
法文名: Daurade en croûte de crumble de pain au citron et purée de carottes au curcuma
也许是因为巴黎在内陆,法国人也没有习惯吃河鱼,猫嘴馋了,除了叫生鱼片外卖,剩下的选择要么就是超市的冷冻柜,要么鱼摊子,鱼贩子那里的鱼虽然多,但长得都吓人,其实是不认识,不认识就觉得吓人,否则第一个吃螃蟹的人也不会称作勇士。不认识就不知道怎么烧,真正会做饭的人会说,烧鱼还不简单么,蒸一下,放点老酒和葱段。靠,人家食物也是有尊严的。虽然说米饭是主食,但是每次看到一些法国人拿到一碗饭,撇着其他下饭的菜只掺着酱油吃,我就饭难以下咽。所以说要么不烧,要烧就该怎么烧怎么烧 <_<
家里和外面吃腻了三文鱼(Saumon/Salmon),金枪鱼(Thon/Tuna),这回买了鲷鱼(Daurade/Sea bream)尝尝味道。
4人份的材料:
烤箱,榨汁机(有了比较方便)
鲷鱼和香酥粉:
- 4段鲷鱼(Daurade),约120-150克(我是在monoprix买的,Daurade是法国市场上比较常见的鱼)
- 100克面包粉(Chapelure,一般法国大一点的超市都有卖)
- 100克黄油(做这道菜之前把黄油从冰箱里拿出来在室温下熔化一下)
- 100克面粉
- 50克榛子粉(可以买超市里现成的盒装榛子粉,也可以买了自然味的榛子自己压碎)
- 一个柠檬
- 2汤勺橄榄油
- 一簇迷迭香(Romarin,买不到新鲜的可以就用瓶装晒干的,味道一样,就是卖相差了点。国内买不到迷迭香的也可以用葱代替)
- 盐和胡椒粉
胡萝卜泥的材料:
- 4根胡萝卜
- 1咖啡勺姜黄粉(Curcuma,法国超市卖香料的地方都有,国内应该也能找到,不放姜黄粉也不会难吃)
- 40克黄油
- 奶油(Crème liquide,液体的奶油,超市里经常是和牛奶放在一起的小方盒)
- 粗盐
做法:
1,胡萝卜切段,3-4厘米,放入沸水中煮至酥软
2,做香酥粉,在一只大碗里放入黄油,面包粉,面粉和榛子粉,用一个勺子搅拌,然后用手把调料措成沙状
3,把柠檬黄色部分的皮小心削下来,切成丝状,加在做好香酥粉里
4,预热烤箱(150°C - 170°C),在烤箱的铁盘上(没有铁盘的拿一只大平底的盘子)浇上少许橄榄油,把鱼的不带皮的一面抹上少许盐和胡椒粉,然后把鱼放在烤箱铁盘上,鱼皮的一面朝上(超市里买的Daurade一般皮都已经去掉了,都光溜溜的),放入烤箱烤10分钟。
5,把已经煮软的胡萝卜放入榨汁机里搅拌成泥(没有榨汁机的用勺子压),加入姜黄粉(Curcuma),黄油,和少量奶油和一点点粗盐一起搅拌。盛出保温。
6,鱼烤熟了的话,皮很容易就撕得下来,没有皮就更方便啦。 把混着柠檬皮丝的香酥粉铺在每段鱼的上面(一面就够啦),重新放入烤箱烤至柠檬皮变脆。拿出盛盘,旁边加上两勺胡萝卜泥,胡萝卜泥插上一小簇迷迭香(Romarin)。在食物周围浇上少许橄榄油就大功告成啦
这道主菜吃了容易饿,适合配比较撑的餐前菜和蛋糕类的甜点 ![]()













1 comment
Comments feed for this article
Trackback link
http://www.inzesummertime.com/index.php/daurade-puree-carottes/trackback/
August 6, 2007 at 3:23 am
shell909090
这就是传说中有尊严的食物?